Почти невеста, труба и мертвая линия

Почти невеста, труба и мертвая линия

Идиомы — одна из самых интересных и загадочных частей любого языка. Мы используем их не задумываясь о том, откуда они пришли к нам, какое событие или явление стало первоисточником того или иного высказывания. Не так давно одна из моих подруг спросила меня, почему мы говорим: не пришей кобыле хвост? Действительно, как мы не пытались размышлять на  эту тему, и понять, где …

Similes: Идиомы сравнения в английском языке

Similes: Идиомы сравнения в английском языке

Идиомы сравнения в английском языке называются similes. Они соединяют несколько слов, порой никак не связанных между собой по смыслу, и, таким образом, рисуют яркие и жизненные образы. Представляя собой образную часть языка, similes не должны восприниматься буквально. Similes часто содержат слова as и like, и характеризуют предмет путем сравнения его с другим предметом или явлением. От …

English expressions with the word WORLD / Английские выражения со словом «мир»

Предлагаю вашему внимаю устойчивые английские выражения со словом «world» с переводом на русский язык.  What a small world! (рус. Мир тесен)  Эта фраза употребляется тогда, когда происходит какое-то необычное совпадение.     It’s not the end of the world!  (рус. Это не конец света) Мы употребляем эту фразу, если хотим поддержать кого-то, сказать, что все не так …

Idioms with the word HAND / Идиомы со словом «рука»

Английские идиомы — это выражения, которые нельзя переводить дословно. Их смысл определяется  в совокупности слов, и переводить слова в идиоме по отдельности — неправильно. Поэтому идиомы — это отдельный пласт языка, без которого невозможно полноценно понимать иностранную речь. На страницах этого блога я буду периодически выкладывать идиомы, объединяя их тематически, поэтому не теряйтесь, и будьте, …