Подробнее о косвенной речи в английском языке. Reported Speech.

Косвенная речь передает значение сказанного непрямым текстом. 

Например:
«I am hungry» — Я голодный. (Прямая речь)
He said he was hungry. — Он сказал, что голоден. (Косвенная речь)

В косвенной речи мы не используем кавычки.

Глаголы say(сказать), tell(говорить), suggest(предлагать), etc называются introductory verbs — вводными глаголами. Слово that, используемое после этих глаголов, может иногда опускаться.

Например:
She said she wouldn’t go to work today — Она сказала, что не пойдет на работу сегодня.
She said that she wouldn’t go to work today — Она сказала, что не пойдет на работу сегодня.

В косвенной речи личные местоимения/притяжательные местоимения (personal and possessive pronouns), а также притяжательные прилагательные (possessive adjectives) изменяются по контексту предложения.

Например:
She said, «I’m meeting my friends today» — Она сказала: «Я сегодня встречаюсь с друзьями.
She said she was meeting her friends — Она сказала, что сегодня встречается с друзьями.

Мы можем передавать чьи-то слова через длительный промежуток времени после того, как они были сказаны (out-of-date reporting) или практически сразу (up-to-date reporting).

Изменение грамматического времени при out-of-date reporting.


Вводное глагол используется в прошедшем времени, а грамматическое время меняется следующим образом:


Present Simple —► Past Simple
Пример:
«The shop opens at 9 o’clock» — «Магазин открывается в 9 часов».
She said (that) the shop opened at 9 o’clock. — Она сказала, что магазин открывается в 9 часов.

Present Continuous —► Past Continuous
Пример.
«I am jogging in the park» — «Я бегаю в парке».
He said (that) he was jogging in the park. — Он сказал, что бегает в парке.

Present Perfect —► Past Perfect
Пример.
«I have fixed my car» — «Я починил свою машину».

He said (that) he had fixed his car. — Он сказал, что починил свою машину.

Past Simple —► Past Simple или Past Perfect
Пример.
«I went to the library» —  «Я ходил в библиотеку».

He said (that) he went / has gone to the library. — Он сказал, что ходил в библиотеку.


Past Continuous —► Past Continuous или Past Perfect Continuous
Пример.
«I was reading a book» —  «Я читала книгу».
She said (that) she was / had been reading a book. — Она сказала, что читала книгу.

Future (will) —► Would 
Пример.
«I will go to the shop tomorrow» —  Я пойду в магазин завтра.

She said (that) she would go to the shop tomorrow. — Она сказала, что пойдет в магазин завтра. 


Некоторые слова и временные указатели изменяются в соответствии с контекстом следующим образом:

Here 
Come 
Bring 
Ago 
Next week 
Last week 
This week 
Tomorrow 
Yesterday 
Today 
Now 
There
Go
Take
Earlier
The week after, the following week
The week before, the previous week
That week
The next/following week
The day before, the previous day
That day
Then, immediately

Когда грамматическое время может не измениться, а остаться прежним? 

  • В случае up-to-date reporting (когда мы передаем чьи-то слова практически сразу после того, как они были сказаны) грамматическое время в предложении может как поменяться, так и остаться прежним.

Например:

Mike said, «I hasn’t fixed my car yet» — Майк сказал: «Я еще не починил свою машину»

Mike said he hasn’t fixed his car yet / Mike said he hadn’t fixed his car yet — Майк сказал, что еще не починил свою машину.

Как мы видим, в первом варианте время осталось таким же, как и при прямой речи (Present Perfect), а во втором перешло в Past Perfect. Оба варианта являются правильными.
  • Грамматическое время также может поменяться, а может и остаться прежним, если мы говорим о том, что является общеизвестным фактом или законом природы. 
Например:
Child said, «Grass is green» — Ребенок сказал: «Трава зеленая».
Child said that grass is/was green — Ребенок сказал, что трава зеленая.
  • Грамматическое время остается прежним в косвенной речи, если вводный глагол представлен во временах Future, Present или Present Perfect.
Например:
Confucius says, «He who will not economize will have to agonize» — Конфуций сказал: «Кто не будет экономить, тот будет страдать.»
Confucius says that he who will not economize will have to agonize. — Конфуций сказал что тот, кто не будет экономить, тот будет страдать.

Продолжение следует…)



Яндекс.Метрика


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Добавить комментарий